《听张立本女吟》的拼音、原文与翻译

《听张立本女吟》,传为唐代诗人高适(一说张立本女)的诗作,诗人以满目如霜的月色来烘托四周的沉寂,使“霜”字与“夜凉”相应,并且此透露出少女吟罢之后心境的清冷和吟声给听者带来的莫名的惆怅,从而在结尾形成“此时无声胜有声”的境界,留下了无穷的韵味。你还记得这首诗词的原文吗?一起来回忆…

《听张立本女吟》,传为唐代诗人高适(一说张立本女)的诗作,诗人以满目如霜的月色来烘托四周的沉寂,使“霜”字与“夜凉”相应,并且此透露出少女吟罢之后心境的清冷和吟声给听者带来的莫名的惆怅,从而在结尾形成“此时无声胜有声”的境界,留下了无穷的韵味。你还记得这首诗词的原文吗?一起来回忆一下吧。

基本信息

【作品名称】:听张立本女吟

【拼 音】:tīng zhāng lì běn nǚ yín

【创作年代】:唐代

【作 者】:高适

【体 裁】:七言绝句

【出 处】:《全唐诗》

作品原文

危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉

自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。

拼音解读:

wēi guān guǎng xiù chǔ gōng zhng,dú bù xián tíng zhú yè liáng 。‌

zì bǎ yù chāi qiāo qì zhú,qīng gē yī qǔ yuè rú shuāng 。

白话译文

少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。

自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子,一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。

创作背景

此诗一说为张立本女作,而且伴有一个荒诞的故事。传说唐代有个草场官张立本,其女忽为后园高姓古坟中的狐妖所魅,自称高侍郎(高适曾任刑部侍郎),遂吟成此诗(《全唐诗》卷八六七)。

作者: admin

为您推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部